• <li id="y80kg"></li>
    <strike id="y80kg"></strike>
    <ul id="y80kg"></ul>
  • <strike id="y80kg"><s id="y80kg"></s></strike>
    <strike id="y80kg"><s id="y80kg"></s></strike>
    百戰(zhàn)歸來(lái),清大EMBA再啟程

    誰(shuí)翻譯了可口可樂(lè)

    管理案例 36
        可口可樂(lè),一直被認(rèn)為是廣告界翻譯得最好的品牌名。不但保持了英文的音譯,還比英文更有寓意。可口可樂(lè)四個(gè)字生動(dòng)地暗示出了產(chǎn)品給消費(fèi)者帶來(lái)的感受——好喝、清爽、快樂(lè)——可口亦可樂(lè)。讓消費(fèi)者胃口十足,“擋不住的感覺(jué)”油然而生。

      也正因如此,可樂(lè)逐漸成為飲品類的代名詞和行業(yè)標(biāo)準(zhǔn)。據(jù)說(shuō),Pepsi在進(jìn)入中國(guó)時(shí)也被迫翻譯成“百事可樂(lè)”,而不是“百事”。

      可樂(lè)是怎么創(chuàng)造出來(lái)的,大家可能早有耳聞,但它的命名過(guò)程,恐怕知道的人不多。

      1886年,美國(guó)亞特蘭大市的藥劑師約翰·潘伯頓無(wú)意中創(chuàng)造了可口可樂(lè)。他的助手,會(huì)計(jì)員羅賓遜是一個(gè)古典書(shū)法家,他認(rèn)為有兩個(gè)大寫字母C會(huì)很好看,因此用Coca-Cola作為這個(gè)奇異飲料的名稱。

      上世紀(jì)20年代,可口可樂(lè)已在上海生產(chǎn),一開(kāi)始翻譯成了一個(gè)非常奇怪的中文名字,叫“蝌蝌啃蠟”,被接受狀況可想而知。于是可口可樂(lè)專門負(fù)責(zé)海外業(yè)務(wù)的出口公司,公開(kāi)登報(bào)懸賞350英磅征求譯名。當(dāng)時(shí)身在英國(guó)的一位上海教授蔣彝,便以“可口可樂(lè)”四個(gè)字擊敗其他所有對(duì)手,拿走了獎(jiǎng)金。

      現(xiàn)在看來(lái),可口可樂(lè)真是撿了個(gè)大便宜,350英鎊的成本換來(lái)今天在中國(guó)數(shù)十億的 銷售 額。

      據(jù)悉,蔣彝的后人還要將可口可樂(lè)告上法庭,把幾十年來(lái)應(yīng)得的利益討回來(lái)。

      有人說(shuō)中國(guó)人是世界上最聰明的人,很多洋品牌進(jìn)入中國(guó)都被我們翻譯得恰倒好處就是一個(gè)有力的證明。

      比如汽車中的Benze一開(kāi)始翻譯成了“笨死”,香港又叫“平治”,直到找到“奔馳”這個(gè)貼切的譯名,才開(kāi)始在中國(guó)大地奔馳如飛。

      BMW翻譯成寶馬堪稱神來(lái)之筆,至于被叫成“別摸我”,如同把CBD解釋成中國(guó) 北京 大北窯的簡(jiǎn)稱(CHINA BEIJING DABEIYAO)肯定讓創(chuàng)始人不高興。

      翻譯得舒服,就像給品牌撓了一個(gè)千年大癢。

      成功的例子還有很多。

      Walk man是索尼的發(fā)明。最初,索尼將Walk man定義為能夠隨身攜帶的播放機(jī),后來(lái),所有能夠隨身攜帶的播放機(jī)都被叫做Walk man.當(dāng)然,這也是索尼的一個(gè)巨大的決策失誤,他沒(méi)有將Walk man當(dāng)作品牌來(lái)做,而是當(dāng)作產(chǎn)品來(lái)推廣。

      Citibank花旗有一百多年的歷史,沒(méi)有人能夠追溯當(dāng)時(shí)是誰(shuí)翻譯了這個(gè)名字,但它的來(lái)源很有意思。據(jù)花旗的一個(gè)朋友說(shuō),之所以要翻譯成這個(gè)名字,只是因?yàn)樗鼇?lái)自美國(guó),而美國(guó)的國(guó)旗很花哨。

      再來(lái)看一個(gè)反面例子,KPMG畢馬威會(huì)計(jì)事務(wù)所。

      “畢馬威”這個(gè)名字雖然并沒(méi)有太壞的聯(lián)想,但在發(fā)音時(shí),容易讓中國(guó)人想起“齊天大圣”,容易讓人誤以為是鄉(xiāng)鎮(zhèn)企業(yè)。

      KPMG在70年代末進(jìn)入大陸市場(chǎng),他的負(fù)責(zé)人要在工商部門注冊(cè),而不懂中文的他們就將公司三個(gè)創(chuàng)始人的名字,Peat,Marwick,Mitchell的諧音注冊(cè)成了公司。當(dāng)然,現(xiàn)在“畢馬威”已經(jīng)是國(guó)內(nèi)著名的財(cái)務(wù)公司,另改一個(gè)中文名字會(huì)給企業(yè)帶來(lái)無(wú)形的資產(chǎn)流失,對(duì)于“畢馬威”來(lái)說(shuō),已經(jīng)沒(méi)有必要。

      但如果在品牌聯(lián)想越來(lái)越重要的今天,還有人起這樣的名字,對(duì)企業(yè)將是致命的。

      為企業(yè)和產(chǎn)品命名就像為自己的兒女取名字一樣,父母非常注意孩子的名字有哪些寓意。

      而對(duì)于企業(yè)來(lái)說(shuō),名稱最好能夠準(zhǔn)確地向消費(fèi)者傳達(dá)品牌的內(nèi)涵,使品牌更加精致、有親和力。

      一個(gè)好的名字應(yīng)該承載一個(gè)品牌的內(nèi)涵,傳達(dá)品牌主張和承諾,幫助老板們打下一片疆土!

    客服微信

    返回
    頂部
    凹凸国产熟女精品视频app| 日韩一本之道一区中文字幕| 日韩av无码久久精品免费| 久久久久久噜噜精品免费直播| 精品在线一区二区三区| 国产在线视精品麻豆| 青草青草久热精品观看| 日本精品无码一区二区三区久久久| 国产精品久久99| 亚洲国产精品美女| 久久国产精品99精品国产| 亚洲午夜精品一区二区 | 精品免费久久久久久久| 久久亚洲中文字幕精品有坂深雪| 久久精品加勒比中文字幕| 精品视频在线免费观看 | 无码日韩人妻精品久久| 成人国产精品秘片多多 | 亚洲精品无码激情AV| 精品视频一区二区观看| 日韩在线视频网址| 日韩免费a级在线观看| 日韩在线视频观看| 午夜精品久久影院蜜桃| 一级做a爰黑人又硬又粗免费看51社区国产精品视 | 日韩精品少妇无码受不了| 无码精品A∨在线观看中文| 久久国产精品一区免费下载| 久久精品国产99国产精2020丨| 亚洲国产精品无码久久一区二区| 亚洲国产精品乱码一区二区| 久久精品无码精品免费专区| 五月花精品视频在线观看 | 国产精品天天在线| 国产精品亚洲色婷婷99久久精品 | 拍国产乱人伦偷精品视频| 成人国产精品高清在线观看| 国产精品免费看久久久香蕉| 久久精品国产WWW456C0M| 法国性xxxx精品hd| 亚洲爆乳精品无码一区二区三区|